動漫電驢下載基地

cartoon.shenqing.tv

 動漫電驢下載基地 >> 新番連載 >> [ACT-SUB]目高箱 異常|MEDAKA-BOX ABNORMAL.09(1280x720)[MP4]

[ACT-SUB]目高箱 異常|MEDAKA-BOX ABNORMAL.09(1280x720)[MP4]

動漫類型:新番連載

文件大小:不详

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/22

資源發布:動漫電驢下載基地

[ACT-SUB]目高箱 異常|MEDAKA-BOX ABNORMAL.09(1280x720)[MP4] 簡介: 『3』 本周的Ab-mm-al度Check! 明天就是期末考試了,今天需要做的是? 壹 為保護世界的和平而戰斗 貳 恐怖襲擊學校 三 開發時間機 肆 大掃除 伍 睡覺 陸 Galgame 柒 完成漢化工作 捌 去巴黎聖母院尋找自我 ⑨ 其它 說起野球 確實是令人費解的名字 光從名字上來看完全無法理解到底是干什麼的 大體的球類運動都是需要大面積土地進行的 沒什麼特征性 雖然一直很在意倒也沒有

  全選
"[ACT-SUB]目高箱 異常|MEDAKA-BOX ABNORMAL.09(1280x720)[MP4]"Anime介紹:

『3』
本周的Ab-mm-al度Check!
明天就是期末考試了,今天需要做的是?

為保護世界的和平而戰斗

恐怖襲擊學校

開發時間機

大掃除

睡覺

Galgame

完成漢化工作

去巴黎聖母院尋找自我

其它
說起野球
確實是令人費解的名字
光從名字上來看完全無法理解到底是干什麼的
大體的球類運動都是需要大面積土地進行的
沒什麼特征性
雖然一直很在意倒也沒有在意到去查的地步
這次正好有個機會就查了查語源
出乎意料的
……野球這個詞和這個運動本身毫無關系
只是有個叫升的名人依照自己雅號的諧音把Baseball翻譯成のボール的野球而已
雖然也有人指出在那個叫自己野球的人如此翻譯的四年前就有個打者根據Ball in the field而說成野球的……
先不說本身這個翻譯就是錯誤的
足球不也是在field上進行的?
怎麼從分類的角度來看
確實Baseball應該是壘球
作為Baseball衍生體的Softball是軟壘才對吧
果然還是のボール的說法更加可信一些
這麼一說
感覺野球和野比的感覺差不多了
能通過這種毫無關系的名字聯想到Kickball的和譯Kick Baseball
果然思維能力異常啊(笑)
獻給命中注定一事無成什麼理想都無法實現生存戰略中唯一學會的東西就是家裡蹲這個超生物習性的NEET同胞們
--------------------------------------------------
招募閒人--有青春沒地兒綻放光芒的有愛人士
漫狩漫畫組QQ群: 274958275 
  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載